ドイツ語復習の巻 7 再帰動詞、接続詞と副文後置 分離動詞と枠構造

1 <再帰動詞>

目的語が主語自身を現す場合、一人称と二人称では人称代名詞を用いるが、三人称で は再帰代名詞( -self )を用いる。何故か? → 三人称では、主語以外の可能性が出てくるからですね!

        Er setzt seinen Sohn auf den Stuhl. 他動詞setzen(〜を座らせる))

        Er setzt ihn auf den Stuhl.     彼Aは彼Bを・・・

        Er setzt sich auf den Stuhl.    (再帰動詞)彼Aは彼A自身を・・・

 つまり「他動詞を自動詞の方向に転じさせる」のが再帰用法の基本発想であるわけです。

      setzen vt.  sich setzen =  sitzen vi.

      座らせる  自分を座らせる  座る

  自動詞は「主語自身の世界」で内部完結していますから、より「静止的・空間的(3格的)」、

他動詞は「目的語=他者への関わり」ですから、より「運動的・時間的(4格的)

Ø ドイツ語はこの再帰表現が非常に発達しており、前置詞とセットで独自の熟語的な意味を持 つ場合が多く、実践的にもかなり重要です。以下の意味の相違に注意。

   Das schöne Geschenk freut mich sehr.

   Ich freue mich über die schönen Geschenke.

   Ich freue mich auf die Sommerferien.

  ◎重要な熟語的再帰動詞

  sich für+4 interesieren: Ich intererssiere mich für die deutsche Geschichte.

      sich an +4 erinnern     Erinnern Sie sich an meine Mutter?

      sich mit +3 unterhalten      Ich habe mich mit ihm gut unterahalten.                         

 

 接続詞あれこれ 

 副文後置の従属接続詞wenn, als, da, dass .

Da er heute krank ist, kann er nicht kommen.

Er sagt mir, dass sie heute nicht kommen kann.

 <対等・並列の接続詞>七つ(語順に影響を与えない)

    aber, denn, oder, sondern, und, allein, nämlich

     Er ist heute krank, aber er kommt sicher.

副詞的接続詞文頭の場合は倒置 also, doch, nun, daher, dagegen, dann u.s.w.

     Ich denke, also bin ich.

 <再帰動詞と副文後置の練習>

0. Ich kaufe mir einen blauen Pullover. 

     Er

1. Ich erinnere mich an meine Mutter. 

   →Er

1' Wenn ich mich recht erinnere, war sie vor 8 Jahren hier.

 

2. Ich erkälte mich leicht, wenn das Wetter sich ändert.

  

3. Ich interessiere mich sehr für die japanische mittelalterliche Geschichte.

  

4  Brigitte hat gesagt, dass sie sich  auf morgen freut.

                    

 

3 <分離動詞>

1 分離動詞の前綴りの位置!とアクセント

   私は毎朝6時に起きます。 aufstehen

 

   列車は今日の午後ベルリンに到着する。ankommen

 

2        分離動詞の後置:彼は昨日12時に起きたと言っている。(aufstehenの完了はstehenと同じでsein支配).

 

3 分離動詞の過去分詞: 列車は今日の午前にもう出発していた。ab-fahren(完了は同上で、sein支配!)

 

◎4 非分離前綴り8つ:be-, emp-, ent-, er-, ge-, miß-, ver-, zer-

   注意点1:アクセント無し。 (名詞化したものも多し!)

      2:過去分詞に ge- 無し/ verstehen - verstandverstanden

                     * 参考までに stehen – stand - gestanden

   彼は私を理解している。verstehen

 

   彼は私を理解できる。 助動詞können

 

  彼が私を理解できるなら、明日きっと私のところに来てくれるでしょう。副文Wenn  きっと sicher

 

  あなたは私をちゃんと理解しましたか? 完了

 

<分離動詞練習>

*1 彼は太陽が昇る前にいつも起きる。 .(bevor:接続詞:・・・する前に)

 

*2 今晩9時にもう一度私に電話してください。(noch einmal:熟語 anrufen)

 

*3 列車は10時にウィーンを出発します。でもいつミュンヘンに着くのか、私は知り  ません。 von Wien(ウィーンから)   wann

 

*4 私はあなたに私の良き友人を紹介します。jm. jn. vor-stellen