ドイツ語復習の巻 7 再帰動詞、接続詞と副文後置 分離動詞と枠構造
1 <再帰動詞>
目的語が主語自身を現す場合、一人称と二人称では人称代名詞を用いるが、三人称で は再帰代名詞( -self )を用いる。何故か? → 三人称では、主語以外の可能性が出てくるからですね!
Er setzt seinen Sohn auf den Stuhl. 他動詞setzen(〜を座らせる))
Er setzt ihn auf den Stuhl. 彼Aは彼Bを・・・
Er setzt sich auf den Stuhl. (再帰動詞)彼Aは彼A自身を・・・
つまり「他動詞を自動詞の方向に転じさせる」のが再帰用法の基本発想であるわけです。
setzen vt. → sich setzen = sitzen vi.
座らせる 自分を座らせる 座る
自動詞は「主語自身の世界」で内部完結していますから、より「静止的・空間的(3格的)」、
他動詞は「目的語=他者への関わり」ですから、より「運動的・時間的(4格的)」
Ø ドイツ語はこの再帰表現が非常に発達しており、前置詞とセットで独自の熟語的な意味を持 つ場合が多く、実践的にもかなり重要です。以下の意味の相違に注意。
Das schöne Geschenk freut mich sehr.
Ich freue mich
über die schönen Geschenke.
Ich freue mich auf die Sommerferien.
◎重要な熟語的再帰動詞
sich für+4 interesieren: Ich intererssiere
mich für die deutsche Geschichte.
sich an +4
erinnern Erinnern
Sie sich an meine Mutter?
sich mit +3
unterhalten
Ich habe mich mit ihm gut unterahalten.
2 接続詞あれこれ
<副文後置の従属接続詞>:wenn, als, da, dass .
Da er heute krank
ist, kann er nicht kommen.
Er sagt mir, dass
sie heute nicht kommen kann.
<対等・並列の接続詞>七つ(語順に影響を与えない)
aber, denn, oder, sondern, und, allein, nämlich
Er ist heute
krank, aber er kommt sicher.
<副詞的接続詞>(文頭の場合は倒置) also, doch, nun, daher, dagegen, dann u.s.w.
Ich denke, also bin ich.
<再帰動詞と副文後置の練習>
0. Ich kaufe mir einen blauen Pullover.
Er
1. Ich erinnere mich an meine Mutter.
→Er
1' Wenn ich mich recht erinnere, war sie vor
8 Jahren hier.
2. Ich erkälte mich leicht, wenn das Wetter sich ändert.
3. Ich interessiere mich sehr für die japanische mittelalterliche Geschichte.
4 Brigitte hat gesagt, dass sie sich auf morgen freut.
3 <分離動詞>
1 分離動詞の前綴りの位置!とアクセント
私は毎朝6時に起きます。 aufstehen
列車は今日の午後ベルリンに到着する。ankommen
2 分離動詞の後置:彼は昨日12時に起きたと言っている。(aufstehenの完了はstehenと同じでsein支配).
3 分離動詞の過去分詞: 列車は今日の午前にもう出発していた。ab-fahren(完了は同上で、sein支配!)
◎4 非分離前綴り8つ:be-, emp-, ent-, er-, ge-, miß-, ver-, zer-
注意点1:アクセント無し。 (名詞化したものも多し!)
2:過去分詞に ge- 無し/ verstehen - verstand – verstanden
* 参考までに stehen – stand - gestanden
彼は私を理解している。verstehen
彼は私を理解できる。 助動詞können
彼が私を理解できるなら、明日きっと私のところに来てくれるでしょう。副文Wenn きっと sicher
あなたは私をちゃんと理解しましたか? 完了
<分離動詞練習>
*1 彼は太陽が昇る前にいつも起きる。 .(bevor:接続詞:・・・する前に)
*2 今晩9時にもう一度私に電話してください。(noch einmal:熟語 anrufen)
*3 列車は10時にウィーンを出発します。でもいつミュンヘンに着くのか、私は知り ません。 von Wien(ウィーンから) wann
*4 私はあなたに私の良き友人を紹介します。jm. jn. vor-stellen