ドイツ語初級復習の巻 8  zu 不定詞

<1>zu不定詞 Zu-Infinitiv

1−1:不定詞=不定形:主語によって規定されない動詞の原形。

 「〜すること」という意味。      Lieben ist sehen.

    主語の無い動詞だけでは、その動作の具体的な主体が無いのだから、動作だけが「抽象的」に存在しているような、あたかも動作という「機能」だけがそこにあるようなイメージがあります。「愛する」とか「望    む」という動詞が、具体的な「誰が」と「誰を」とを削除して、「愛」とか「希望」という「抽象名詞」になるのと同じです。

 

1−2:目的語等を伴った不定句では動詞が最後となる!

   Nach Deutschland fahren ist meine Hoffnung.

   *「句」Phrase=phrase というのは、もともと個々の単語がひとまとまりとなって、ある意味の塊となったものです。その意味の塊の中心は動詞で、「重いものが後ろ」というのがドイツ語の原則ですから、動詞が句の末尾に来るのです。

 

1−3:「 zu 不定句」:zuを付けないままでは、複雑になると混乱します。

動詞にzuを付けた方がわかりやすい。動詞を中心とした意味のひとまとまりが、   あたかもひとつの長い単語のように他の言葉につながります。そのように「句」の全体が他の言葉に関係する(=「係る」)のがzu不定詞の基本です。

 ポイント:必ずコンマ。動詞は最後。 

 

1−4 主語の場合: 

   Nach Deutschland zu fahren ist heute nicht schwer.

     (これはただの不定句でも言えます。しかしわかりにくくなるし、冒頭部分が重すぎて、カッコ悪い。だから仮主語 es を使う方が文体としては美しいのです。            zu不定詞句は仮主語 es に「係る」!

    Es ist heute nicht schwer, nach Deutschland zu fahren.

 

1−5 名詞にかかる場合:

Er sagt mir seinen Wunsch, einmal nach Deutschland zu fahren.

     (zu 不定句は、名詞 Wunsch に係る。)

 

1−6 動詞にかかる場合: Ich hoffe, nach Deutschland fahren zu können.

     これを更にくどくど言えば、

      Ich hoffe, daß ich nach Deutschland fahren kann.

    つまり、わかりきっている繰り返しの主語を省けば zu 不定句となる

                  

1−7 da(r)-を介して前置詞にかかる場合

  Ich freue mich darauf, im nächsten März nach Deutschland zu fahren.

     これもくどくど言えば、

Ich freue mich darauf, daß ich im nächsten März nach Deutschland fahre.

 

1−8 um, ohne, statt などと共に熟語的に

Im März fliege ich nach Deutschland, um mein Deutsch zu verbessern.

                   ohne mein Deutsch zu verbessern.

                   statt mein Deutsch zu verbessern.

 

練習

1. Herr Müller beeilt sich, um pünktlich ins Büro zu kommen.

         *pünktlich = punctually, on time

2. Der Apfelkuchen schmeckt sehr gut. Aber ich habe leider keine Zeit, Kuchen zu backen.

         * der Apfel = apple  der Kuchen = cake

         * schmecken vi.= taste

3. Mein Freund muß leider wegen seiner Krankheit darauf verzichten,

 mit uns nach Deutschland zu fliegen und Europa direkt zu beobachten.

         * die Krankheit = illness

         * beobachten vt. = observe, watch, see

4. Eine neue Welle von Rechtsradikalismus und Ausländerfeindlichkeit

 erschüttert Deutschland. Aber die Würde des Menschen zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt.

                       (Aus:Die Zeit,)

  Rechtsradikalismus:右翼急進主義、いわゆる極右、ネオナチですね。

  Ausländerfeindlichkeit = 外国人Ausländerへの敵対意識Feindlichkeit