訳語集(フランス語)

■現在、このページには、『成長に反する金融システム:パフォーマンスと今後の課題』 (ミシェル・アグリエッタ著,坂口明義訳,新評論,1998年2月)を翻訳した際に 私が付けた訳語が掲載されています。
■今後さらに項目を増やし、データベースとしての充実を図りたいと思います。

accommoder 同調する : actif 資産 : actif réel 実物資産 : actionnariat dispersé 株主分散 : actions préférentielles 優先株 : ajustement des prix 物価調整 : ajustement du revenu 所得調整 : ajustement financier 財務調整 : ajustement macroéconomique マクロ経済的調整 : ajustements récessifs 景気後退をともなう調整 : aléa moral モラルハザード : amplification スパイラル,増幅 : ancrage アンカー : ancrage monétaire 通貨アンカー : antisélection 逆選択 : apparent 見かけ上の,見かけの : appel de marge 追証 : apprentissage 学習,学習期間 : assureur de portefeuilles ポートフォリオ・インシュアラー : à taux variables 変動金利型の : augmentation de capital 増資 : autofinancement 自己金融 : avantages fiscaux 優遇税制

banque d'affaires 投資銀行 : banque secondaire 市中銀行 : base monétaire マネタリー・ベース : bénéfices avant impôt 税引前利益 : bénéfices mis en reserve 留保利益 : bien collectif 集合財 : bien libre 自由財 : bien public 公共財 : bilatérale 相対の : billet de trésorerie CP(コマーシャル・ペーパー) : bons du Trésor 国債 : bruit blanc ホワイト・ノイズ

cadre des actions 行動スタンス : caisse d'épargne 貯蓄金庫(仏), 貯蓄金融機関(米) : caisse de retraite 年金基金,ペンション・ファンド : campagnie d'assurances 保険会社 : canal d'influence 波及経路 : canaux 波及経路 : canaux de transmission 波及経路 : capitalisation boursière 株価総額 : capitalisation du marché 時価総額 : capital-risque リスク資本 : carte カード : cible ターゲット : cibler ターゲットに据える : climat des affaires 確信の状態 : comportement à l'égard de la liquidité 流動性行動 : confiance 信認,信頼 : configuration 布置状況 : conseil de présidents 社長会 : conseil de surveillance 監査役会 : contagion 伝染 : contracyclique 反循環的,カウンター・サイクリカルな : contrainte financière 金融制 約 : contrainte monétaire 貨幣制約 : contrat sur indices boursiers 株価指数取引 : contrepartie 反対売買者 : contrôle de la monnaie 通貨管理 : coordination 調整 : coordination du marché 市場調整 : courant フロー : courtage ブローカー : créance 債務証書 : créance négociable 譲渡性債権 : créances douteuses 不良債権 : créance sur les entreprises 社債 : créancier 債権者 : crédibilité 信頼性 : croyance 憶測[→信念?]: cycle de l'investissement 投資循環 : cycle de produits 製品ライフサイクル : cycle de vie ライフサイクル : cycles financiers 金融循環

débat monétaire 通貨論争 : débiteur 債務者 : déplacement 転位,シフト : dépôt assuré 付保預金 : dérive ドリフト : désinflation ディスインフレ : désintermédiation ディスインテーミディエーション : dette 債務 : dette hypothécaires 抵当債務 : discipline de marché 市場規律 : disponibilité アベイラビリティ : diversitification 多様化 : diversité 多様性 : droits de propriété 所有権 : durcissement 引き締め : durée 持続期間 : durée de vie des produits 製品ライフサイクル

échangiste bruyant ノイズ・トレーダー : échéance 支払期限 : économie fermée 閉鎖経済 : emprunteur 借手 : encadrement du crédit 信用の逼迫 : endettement 負債,債務 : engagement 負債 : engagement financier 金融負債 : énoncé アナウンスメント : enrichissement 利殖 : épargne contractuelle 契約貯蓄 : épargne forcée 強制貯蓄 : étranglement du crédit 信用圧縮,信用の逼迫 : expertise 審査能力

faiblesse 弱含み : fenêtre de l'escompte 割引窓口 : filet de sécurité セーフティ・ネット : financement de l'innovation 革新金融 : financement externe 外部金融 : financement relationnel 縁故関係的金融 : financier 金融業者 : flux フロー : fond de participation 投資信託基金 : fonds de pension 年金基金 : fonds propres 自己資本,自己資金 : force de rappel 復元可能性,復元力 : fragile 脆弱な : frais d'exploitation 営業費用 : fruits d'une innovation 革新のレント : fusion d'entreprises 企業合併

gain en capital キャピタル・ゲイン : gestionnaire 経営者 : gestionnaires de fonds ファンド・マネージャー : gestions dynamiques des portefeuilles ダイナミック・ポートフォリオ管理

imitation 模倣 : immobilier ancien 中古不動産 : immobilier d'habitation et commercial 居住用・商業用の不動産 : imparfaite 不完全な : imprévisibilité 予見不可能性 : incertitude 不確実性 : incomplet 不完備な : indexer インデックスする : indices boursiers 株価指数 : indivisibilité 不分割性 : inertie イナーシャ : inflation permanent 持続的インフレ : inflexion 屈折 : institutionalisation 機関化 : instruments 政策手段 : instruments de financement 金融手段 : instruments financiers 金融商品 : intérêt directeur 指導金利 : intermédiaire de marché 市場的仲介機関 : investisseur institutionnel 機関投資家

J K

leurs propres actions 自社株 : levier レバレッジ,梃子 : ligne de crédit 信用供与枠(クレジット・ライン): ligne de défense 防衛ライン

maison de titres 証券会社 : marché complet 完全市場 : marché de gré à gré 店頭市場 : marché de gros ホールセール市場 : marché monétaire 貨幣市場 : marchés fonciers urbains 宅地の市場 : marge 利鞘 : martingale マルティンゲール : mimétisme 模倣行為 : modèle à générations imbriquées 重複世代モデル : modulation 変調 : moins-value 減価 : monnaie de référence 基準通貨 : monnaie endogène 内生的貨幣 : monnaie exogène 外生的貨幣 : montage financier 資金調達計画 : myopie 近視眼,近視眼的な見方

niveau général des prix 一般物価水準 : niveau général des taux d'intérêt 一般的金利水準 : non anticipé ランダムな : non performant 非稼働の : non-séparabilité 不可分離性 : norme d'inflation インフレ・ノルム : noyaux durs ハード・コア

objectifs finaux 最終目標 : objectifs intermédiaires 中間目標 : obligation convertible 転換債 : obligation d'État 国債 : obligation de pacotille ジャンク・ボンド : OPA 株式公開買付,TOB : opinion オピニオン[→思惑?]: option synthétique 合成オプション

panier de monnaies 通貨バスケット : partenariate パートナーシップ : parts 持ち分 : patrimoine 財産,財産資産 : patrimonial 財産形成の,財産資産の,資産の,財産資産形成の : performant 稼働している : pertes en capital キャピタル・ロス : placement 投資,資産運用 : places financières 金融センター : plafonds de découverts 当座貸越上限 : plus-value 増価, 値上がり益,含み益 : plus-value latente 含み益 : plus-value non réalisées 含み益 : PME 中小企業 : politique de guidage des taux d'intérêt 金利誘導政策 : pressions inflationnistes インフレ圧力 : prêt 貸付,貸出 : prêteur 貸手 : prevision parfaite 完全予見 : primes de risque リスク・プレミアム : prise de risques リスク・テーキング,リスク引き受け : prix plancher 底値 : processus contagieux 伝染的過程 : procyclique 順循環的,プロサイクリカル : produits dérivés デリバティブ[金融派生商品]: profond 奥深い,厚みがある: propagation 伝播 : proportion シェア : protections contre les risques リスク・ヘッジ : provisions 引当金,準備金

ratio de capitalisation 自己資本比率 : rationnement du crédit 信 用割当 : rattrapage de l'industrialisation 工業化キャッチアップ : réallocations de portefeuille 資産構成の組み替え : recapitaliser 資本を積み増す : référence 参照基準 : régime du crédit 信用レジーム : régime dynamique 動態レジーム : regime monétaire 通貨レジーム : règle automatique 自 動的ルール : règle d'action 行動ルール : règle prudentielle プルーデンス ・ルール : regulation conjonctuelle 景気循環型調整 : régulation cyclique 景気循環型調整 : régulation financière 金融的 調整 : régulation monétaire 通貨的調整 : relations de correspondants コルレス関係 : rendement 収益 : répercussion 波及効果 : réputation 評判 : résident 居住の : resserrements monétaires 貨幣逼迫 : reticence à prêter 貸し渋り : retournement 反転 : revenu 所得 : richesse 資産ストック : richesse nette 正味資産 : risque de crédit 信用リスク : risque de défaut デフォルト・リスク : risque d'insolvabilité 支払不能リスク : risque de solvabilité 支払能力リスク : robust 頑強な

solidalité 相互扶助,連帯性 : solvabilité 支払能力 : supervision 監督,監視 : support 支持物 : surveillance 監視 : système de paiements 支払システム : système de règlement 決済システム

taux de base 基準貸付金利 : taux de marge マージン率 : taux de refinancement リファイナンス・レート : taux d'intérêt monétaires 貨幣 市場金利 : teneurs de marché マーケット・メーカー : titre 証券 : titres de créances et de dettes 債権・債務証書 : titres de créances négociables 譲渡性証券 : titres négociables 流通証券, 譲渡性証券 : transformation 変容,転換,改編 : transmission 波及,波及作用 : tutelle 監督

valeur fondamentale ファンダメンタルズ価格 : valeur nette 正味資産 : valeurs mobilières 有価証券 : variations シフト : volatilité ボラティリティ,価格変動性

W X Y Z


「なぜ大切な言葉を軽はずみに使うの?」(銀色夏生)
ページ先頭へTOP