訳語集(ドイツ語)

■現在、このページには、『国際通貨の政治経済学:貨幣・通貨間競争・ 通貨システム』(ハンスイェルク・ヘル著,坂口明義訳,多賀出版,1996年5月)を翻訳した際に 私が付けた訳語が掲載されています(…まだ途中です)。
■エスツェットは「ss」で表記してあります。
■今後さらに項目を増やし、データベースとしての充実を図りたいと思います。

abwertungsorientierter Merkantilismus (通貨)切り下げ指向重商主義 : Akkumulationsdynamik 蓄積動態 : Akzeptanz 受領性 : Allgemeine Gleichgewichtstheorie 一般均衡理論 : Allokation アロケーション,配分 : Anfangsausstattung 初期賦存 : Anfangsbestand 初期賦存 : arbeitsloser Einkommen 不労所得 : Auktionator オークショニア : Ausgleich 均等化

Bankensystem 銀行制度 : Berliner-Schule ベルリン学派 : Bestandsänderungskategorie ストック変化のカテゴリー : Bestandsgrösse ストック量 : Bewirtschaftsraum 管理空間 : Bilanz バランスシート : Bonität 支払能力 : Buchführung 簿記 : Budgetrestriktion 予算制約

deterministisch 決定論的な : Devisenmarkt 外国為替市場 : Dienstleistungsfunktion サービス機能 : Disponibilität 可処分性 : Disposition 処分 : Divertifikation 多様化 : Dollarstandard ドル本位制 : Dysfunktionalität 機能障害性

effective Nachfrage 有効需要 : Einkommensbildung 所得形成 : Einkommensinflation 所得インフレーション : Einsatz 賭け金,投入 : Elosion 侵食 : Elosionsprozess 侵食過程 : Emissionsbank 発券銀行 : Empfänger 受取人 : Endogenisierung 内生化 : Endogenität 内生性 : Entknappung 脱稀少化 : Entnationalisierung 脱国有化 : Entwicklungsbedingung 発展条件 : erfüllen 履行する : Erfüllungsmedium 履行媒体 : Erfüllungsmittel 履行手段 : ergodisch エルゴード的な : Erwartung 期待, 予想 : Erwartungsbildung 期待形成 : Exogenisierung 外生化 : Expansionspfad 拡張軌道 : Extragewinne 超過利得 : Extraverluste 超過損失

feste Wechselkurse 固定(為替)相場 : Finanzier 融資者 : flexible Wechselkurse 変動(為替)相場 : Forderungsbestand 債権残高 : Forderungstitel 債権証書 : Formbestimmtheit 形態規定性 : Fragilität 脆弱性 : Freiheitsgrad 自由度 : Funktionsbedingung 機能条件 : Funktionsweise 機能様式

Gegenwartsmärkte 現在市場 : Geldentstehung 貨幣発生 : Geldfunktionen 貨幣諸機能 : Geldhaltung 貨幣保有 : Geldmedium 貨幣媒体 : Geldmenge 貨幣供給(量) : Geldökonomie 貨幣経済 : Geldpolitik 金融政策 : Geldqualität 貨幣の質 : Geldsysteme 貨幣制度 : Geldsubstitute 貨幣代替物 : Geldvermögen 貨幣資産 : Geldvorschüsse 貨幣前貸 : Geldwirtschaft 貨幣経済 : Gesetz der grossen Zahl 大数の法則 : Gewinneninflation 利潤インフレーション : Gläubiger 債権者 : Gläubigerstellung 債権形成 : Güterbündel 財のバンドル : Gütertausch 財交換 : Güter-Tausch-Ansatz 財交換方程式

Hegemonialstellung ヘゲモニー的地位 : Hegemonialsysteme ヘゲモニー・システム : Hegemonie ヘゲモニー : historische Zeit 歴史的時間 : Hortung 保蔵

Individualentscheidung 個別的意思決定 : individuelle Vermögen 個人資産 : Informationsbasis 情報ベース : Institutionalisierung 制度形成 : internationales Geld 国際貨幣 : internationales Geldwirtschaft 国際貨幣経済 : Investionsentscheidung 投資決定 : Investionstätigkeit 投資活動

Kapitalbewegung 資本移動 : Kapitalströme 資本フロー : Kaufmittel 購買手段 : Kaufverträge 売買契約 : keinesianisches Fundamentalismus ケインズ原理主義 : Knappheit 稀少性 : Kohärenz 調和 : konjunkturelle Abschwung 景気後退 : konjunkturelle Prozesse 景気変動過程 : Konsistenz 斉合性 : Konvertibilität 交換性 : Kooperation 協力 : Koordinationssystem 調整システム : Krediterfüllung 信用支払 : Kreditmittel 信用手段 : Kreditökonomie 信用経済 : Kreditvergabe 信用供与 : Kreditverträge 信用契約 : Kreditverhältmisse 信用関係 : kritische Entscheidung 重大な決定 : kumulative Prozesse 累積過程

Länderinschätzung カントリー評価 : Leistungsbilanz 経常収支 : Leistungsströme 経常フロー : Leitwährung 基軸通貨 : Leitwährungsland 基軸通貨国 Liquiditätsprämie 流動性 プレミアム : Lohnarbeit 賃労働 : Lohnsumme 賃金総額

marktmässig 市場的に : Marktprozess 市場プロセス : Medium 媒体 : Merkantilismus 重商主義 : monetäre Produktionsökonomie 貨幣的生産の経済学 : monetäre Produktionswirtschaft 貨幣的な生産経済 : monetär-Keynesianismus 貨幣重視(の)ケインズ主義 : Monopolisierung 独占化 : Motor モーター : Multiwährungsstandard 複数通貨本位制

nationales Geld 国民貨幣 : nichtpekuniär 非金銭的な : Nullsummenspiel ゼロサム ・ゲーム : Nutzenmaximum 効用最大化

öffentliches Gut 公共財

Pakete パッケージ : pekuniär 金銭的な : physische Güter 物的財 : Planungsökonomie 計画経済 : Portfoliokalkül ポートフォリオ選択 : Portfolioumschichtung ポートフォリオ組替え : portfoliotheoretisch ポートフォリオ理論的な : Präferenzstruktur 選好構造 : Preisstabilität 物価安定 : Privateigentum 私的所有 : Privateigentümer 私的所有者 : Privateigentümsgesellschaft 私有制社会 : privates Gut 私的 財 : Produktionsfaktor 生産要素 : Profiterwartung 期待利潤 : Profitrate 利潤率 : Profitsumme 利潤総額 : Prognostizierbarkeit 予見可能性

Quasi-Renten 準レント : Quelle der Akkumulation 蓄積源泉

rationale Erwartung 合理的期待 : Rechengeld 計算貨幣 : Reservewährung 準備通貨 : restlich 残余の : Restwahrscheinlichkeit 残差確率 : Risiko リスク : riskofreudig agieren リスク・テーキングに走る : Rückfluss 還流

Schuldendienst 債務支払 : Schuldentilgung 債務返済 : Schuldner 債務者 : Schwankung 軟弱化 : Seriosität 信用度 : Sicherheit 確実性 : Sicherungsübereignung 譲渡担保 : Spekulant 投機家 : Stabilität 安定性 : stabilitätsorientierter Merkantilismus 安定性指向重商主義 : stofflicher Reichtum 素材的富 : Störung 攪乱 : Stromgrösse フロー量 : Systemmerkmal システム・メルクマール : systemspezifisch 体制特殊的な

Tauschakte 交換行為 : Tauschprozess 交換過程 : Transaktion 取引

&Ubergabe 譲渡 : Überschussangebot 過剰供給 : Umbewertung 評価変更 : Umsatxerlose 売上 : unsichere Welt 不確実な世界 : Unsicherheit 不確実性 : Unsicherheitsreduzierende 不確実性縮減的な,不確実性を縮減する : unterentwickeltes Gesellschaft 未開社会 : Unternehmer 企業家 : Unternehmerlohn 企業者賃金

Vergleichssystem 較量の体系 : Vermögensanlage 資産投資 : Vermögensbildung 資産形成 : Vermögensdisposition 資産処分 : Vermögenseigentümer 資産所有者 : Vermögensobjekt 資産対象 : Vermögensrückflusse 資産還流 : Vermögenssicherung 資産保全 : Vermögenssicherungsmotif 資産保全動機 : Vermögenssicherungsqualität 資産保全性 : Vermögensvermehrung 資産増殖 : Verpflichtung 債務 : Verpflichtungsökonomie 債務経済 : Verteilung 分配 : Verteilungsregime 分配レジーム : Verwertungsrate 価値増殖率 : Vikar 代理人 : Vorschuss 前貸 : Vorsicht 予備

Wahrscheinlichkeit 確率 : Währungshierarchie 通貨ヒエラルキー : Währungsraum 通貨空間 : Währungssysteme 通貨システム, 通貨制度 : Währungswettbewerb 通貨間競争 : Wechselkursregime 為替相場レジーム : Wechselkursverschiebun 為替相場シフト : Weltzustand 環境条件 : Wertaufbewahrungsmittel 価値貯蔵手段 : Wertschöpfung 価値創造 : Wertstandard 価値標準 : Wettbewerbsfähigkeit 競争力

Xeno-Märkte 外部市場[*ユーロ市場のこと;別の訳語を考える必要あり]

Zahlungsbilanz 国際収支 : Zahlungsbilanzsalden 国際収支 : Zahlungsmittel 支払手段 : Zeitlos 無時間的な : Zentralbankgeld 中央銀行貨幣 : Zin 利子,金利 : Zinsrate 利子率 : Zukunftsmärkte 将来市場 : Zustand des Vertrauens 確信の状態 : Zwangsgesetze 強制法則


ページ先頭へTOP